38-00-80, 52-11-16, 8-905-337-04-12   lng.vpi@yandex.ru 
    г. Волжский, ул. Энгельса 42А,
                                                                  Корпус "А" Волжского политехнического института, кабинет № 30 
  г. Волжский, 30 мкр., ул. 40 лет Победы,80
                                                                          крыло ВПИ в здании шк. №34, аудитория 1-04А

Come again?

Come again? - Это разговорное выражение, уместное в неофициальном общении, используется, когда хотят попросить повторить то, что было сказано. - Used for asking someone to repeat what they said.

Пример:

'What's amazing is that Pauline's half sister's son is the father of her cousin's child.' 'Come again?'

Если вы хотите, чтобы вам повторили информацию, вы также можете использовать следующие фразы:

Would you mind repeating that?

Could you say that again?

I'm sorry, I didn't catch (your name, the address, the name of the restaurant, etc).
Could you repeat that?

I'm having a problem understanding you. What's that again? (this phrase is also used on the telephone)

Примеры:

Person 1: First, go down 3rd Ave to Black Street. Take a left, and continue on until you reach Harbor Blvd.
Person 2: Would you mind repeating that?

Person 1: Hi, my name is Peter. What's your name?
Person 2: Hi, I'm sorry, I didn't catch your name.

Person 1: It's a beautiful day today, isn't it?
Person 2: I'm having a problem understanding you. What's that again?

Если вы сами хотите повторить то, что вам сказали, чтобы проверить, что вы поняли правильно, используйте следующие выражения:

Could I read that back to you?
Let me repeat that to double-check.

Пример:

Person 1: The telephone number is 503 466-3978
Person 2: Let me repeat the number to double-check. 503 466-3978

E-mail